ピアーズ被告独占インタビュー「私はなぜ服部君を射殺したか」)には、それ以上に根深い何かが見え隠れしている。 〈事件直後、まさかこんなに大きくマスコミに騒がれるとは思ってもみなかった。

◇◇◇◇◇, 〈著者プロフィール〉 Yellow voices swallowing my soul, soul, soul, soul I’m afraid of everyone, I’m afraid of everyone 「ザッツ・グッド」, その後さまざまなところを走り、さまざまなものを見たいまの自分であればもう少しコミュニケーションを試みたかもしれないが、そのときの自分には、「この人間から離れるべきだ」というアラートが聞こえてしまった。とはいえ、きっと話してわかりあえることなどほとんどなかっただろう。二言目にはマナー講習のように「どうしたらわかりあえるか」を語りがちな私たちは、そもそも本当に他者と「わかりあいたい」と思っているのか。, 〈目につくところに出てくるやつがテロリストさ〉という彼の発言は普通に考えるとずいぶん乱暴な話だが、これは「圧倒的に多数派であるにもかかわらず、脅かされている(と思い込んでいる)アメリカ人」の正直な本音というところだろう。アメリカが、そして自分たちの享受すべきものごとが、脅かされている。思えばこの国は、その当初からそうだった。これまで目につかなかった、というより目にしようとしてこなかった人々や事象がどこからか現れ、自分たちを脅かしていると、いつでも思っている。西部の夕日の向こうから、荒野に響く大陸横断鉄道建設の槌音の向こうから、パール・ハーバーの爆煙の向こうから、カストロやストーンウォール・インの狂騒のなかから、セルマを出発してモントゴメリーに向かう行進のなかから、コーランの響きの向こうから、砂漠のフェンスの向こうから、AI制御の物流センターの向こうからやってくるものたちに「脅かされた多数派」の恐怖とともに、この国はあり続けた。土地、もの、そして人間とあらゆるものを意味や機能で切り分け、プライスタグをつけ、等価交換可能なものであるとみなしてきた近代的営為、つまりアメリカを成立させてきた営為の果てにある「(プライスレスだと信じたい)自分自身も等価交換の対象となる(プライスタグのついた)存在なのではないか」という観念的な恐怖と、それゆえ、自分と代替可能な——錯覚であっても——他者の存在が目につくことそのものに憎悪や嫌悪を抱きもするという、実存的な恐怖。そして、いまやそこに、実際的な「暴」の恐怖までも加わった。まったく唐突に、標的が自分である理由もなく、つまり自分を代替可能なものと見なしながら降りかかる「暴」。この国では、すでに悪意すらも自分を唯一無二の存在と認めてくれはしないのだ。, ガンストアの彼が着ていたTシャツの『スタートレック』にはヒカル・スールーというアジア系のキャラクターが登場する。このヒカルを演じた日系二世の俳優ジョージ・タケイ——現在はゲイのマイノリティ・コミュニティの重要なアイコンの一人である——は幼少期、パール・ハーバーへの日本軍の奇襲と開戦によって高まった日本人嫌悪のあおりを受けて家族とともに強制収容所に収容された経験の持ち主である。日本から渡ってきた父のみならず、生まれてこのかたアメリカ市民であった二世の母も含め、10万人以上の日系人が手ひどい差別の対象となり、財産までも没収され、アーカンソーやテキサスの過酷な環境下にある収容所に送られた。その経験を「(私たちは)なんの脅威でもなかった。アメリカを愛していたし、まともで、正直な、働き者の集団だっただけだ。それだけのことで、何万もの人生が破壊された」と振り返るタケイが、その経験をもとにこの7月に出版するグラフィックノベルにはこういうタイトルがついている。 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/10/08 20:08 UTC 版), この事件は、銃を身近にある日常的なものとして暮らしているアメリカと、日常生活において銃を目にする機会がほとんどない日本とで、銃に対する意識が大きくかけ離れていることを互いに認識させる契機となった。, アメリカ合衆国には、アメリカ合衆国憲法の権利章典にて、銃で自らや家族を防衛すること(武装権)を認める権利が存在するので、他人の敷地に許可なく侵入することの危険性、射撃の警告を受けた場合の対処の仕方(例えば警官に職務質問などにおいて警告を受けた場合、絶対身体を動かしてはならない)などのアドバイスが、外国人に対して必要という指摘もある[10]。, 困難を極めたブレイディ法の成立には、夫妻の運動が影響を与え[独自研究? yoshiの会; 公益財団法人 afs日本協会 考えをまとめるドラッグはない. みんなが恐ろしい、みんなが恐ろしい, With my kid on my shoulders I try ロドニー・ピアーズが家に何丁もの銃を持つガンマニアだったこと。 彼が事件発生時に酒を飲んでいたこと。 妻が「ドアを閉めて」と叫ぶ声を聞きながら、あえてドアの外に飛び出して銃を発砲したこと。 服部の嘆願書運動は加速した。最終的に170万人の日本人が署名した。ヨシの物語は何週間も、その国の新聞記事の一面やニュースTVを占拠した。ディック・ヘイメーカーはまた、服部夫妻を助けるため米国で署名を集めることを決心した。その結果、15万人の署名が郵送された。, 「彼はその年を嘆願書活動に集中した。」ホリーは語った。「eメールの前のことである。ウェブの前のことである。フェイスブックもあらゆるものがない時代である。あるのは電話と郵便であった。, ディックは銃規制運動に専念した。「最初は嘆願書活動を行っていた。私の生活もそれに投げた。そして私は大統領に会うべくワシントンで自分の生活を投げ打った。, 1993年11月、二つの家族が運動の一部としてワシントンにいた。3ネットワークのすべての朝のニュース番組に彼らが出演したことから、誰もが彼らを知っていた。ディックは言う。数カ月後、彼らはなんとか美恵子から偶然ホワイトハウスに留まっていることが起こった家族の後援者へのコメントを得ることができた。「ビル・クリントンの年取ったルーム・メイト」ディックは思い出した。, 大統領クリントンはヘイメーカー夫妻と服部夫妻に大統領執務室で語った。「我々は歓迎されていることを感じた。」政一と美恵子は語った。「我々は大統領が我々の立場を理科示威したと思う。彼も強く銃規制法を望んでいた。」, 服部夫妻とヘイメーカー夫妻は同意した。個人的な支援にもかかわらず、大統領が実際に支援するのは限られていた。しかし、提案された銃規制措置は、彼らの運動を後押しした。大統領ジョンFケネディ暗殺30周年のその月もその問題の注意を惹くのに役だった。, その月、議会はブレディー拳銃暴力規制法を通過させた。銃購入者の身元調査と全ての購入者に5日間の購入猶予期間を設けた。大統領クリントンは、服部夫妻、ヘイメーカー夫妻と会談した数週間後、法案に署名した。, 駐日米国大使ウォルター・モンデールは1993年12月名古屋を訪れ、服部夫妻と会った。そして彼らにその法律のコピーを手渡し、彼らが「そのブレディー法案通過への非常に確かな影響」を与えたと語った。それは最初に1991年提案された。しかし、ヨシが殺された数カ月後まで、投票に持ち込むことがなかった。, 翌年の夏、1994年9月、議会は連邦攻撃兵器禁止法を通過された。それは市民用に半自動銃の製造を10年間停止することであった。, ディックは、彼らは通過の前にブレディー法案を「公表」していたものの、自分達は法律とは無関係だと主張した。しかし、彼は、ちょうど銃規制が可能な時期であったのだと語った。「それは物事が変化する歴史の点出会った。そして彼らは変化させた。ブレディー法案は身元調査の重要な最初の一歩であった。」, その法案は服部夫妻の戦いの終結ではなかった。彼らは、ロドニー・ピアーズ、妻ボニーならびにその家の保険会社への民事訴訟を起こと決めた。彼らは、そのような裁判をいくつか抱えていた弁護士チャールズ・ムーアと接触した。彼は以前、ルイジアナで酒に酔った運転手に跳ねられた英国女性に代わり金を回収していた。, 「ときに正しくものごとを行おうとするために物事を動かすことがある。」ムーアは電話インタビューで語った。「それがなんであれ、私はヨシの事件について常に電話がかかる。何年経った25年?私はそれに関し、何も支払われるとは思っていなかった。保険会社は支払い拒否をするだろうと思った。なぜならそれは意図的な行為であったので、保険は意図的行為をカバーしていない。, これは驚きだったが、保険会社は10万ドルを支払った。ウィリアム・ブラウン判事は、自己防衛は「許容できない」と法廷に語った。, 「ロドニー・ピアーズが自身を守るために殺人が必要だったなどという正当化は全くなかった。」ブラウン判事は語った。, しかし、服部夫妻はいかなるお金も得ることはなかった。彼らは、その金を米国で銃規制のための資金として残したのだ。, 美恵子と政一は、息子が殺されて30年近く経つ今もその活動に関与している。つい最近、2018年2月のパークランド銃撃生存者に語った。2018年3月我々の生命の行進を支援する為に参加した。, ヘイマーカー夫妻もまた関与している。何年も彼らは数十万ドルも、『銃暴力禁止同盟』などの銃規制団体に寄附してきた。その団体は彼らの金を「赤旗法」と言われる法案を作成するのを支援する団体を立ち上げた。「赤旗法」とは、自分自身もしくは他人に危険であると判断された人から、法廷が認可した火器の除去を可能とする法的方法である。, また、夫妻は服部剛丈記念基金を作るために、最近50万ドルをディックの大学カールトン・カレッジに寄贈した。それはミネソタの学校で学ぶ日本人学生の経費をカバーすることを支援する目的がある。, ホリーとディックはもう積極的に運動に参加していない。ホリーは74歳、公立学校で精神保健のパートタイム医をしている。一方ディックは79歳、退職した。しかし、二人とも銃規制法に関する米国の新たな議論を見ている。, 「それはとても違和感がある。」ディックは語った。「大変多くの事件とそれに関係した多くの若者がいる。それはとても重要なことだ。それはどのように展開するのか、まったくわからない」, **********************************************, 原文では御両親の名前は「Masa」と「Mieko」でした。日本の記事から漢字を引きました。, 当時も、けっこう、ハリウッド映画では「Freeze!」という台詞は使われていましたし、なおかつ、声の調子で『危ない』と思わなかった暢気さに驚いたものでした。, おそらく、ピアーズは怒声で叫んだはずです。のんびりと、おじいちゃんの繰り言か思い出話のような声の調子ではなかったと思います。, また、米国では銃器が氾濫していることを、留学する際に学ばなかったのかなあとも思いました。, 権利として銃所持が許される米国と、度重なる『刀狩り』で銃器がほぼない日本とで環境は大きな違いがあります。, 若者は銃器規制を叫びます。自分達が被害者になっているからです。本文にもあった2018年のフロリダ州の高校銃撃の事件では、その後全国的な高校生の運動になりました。, しかし、米国は銃器の国です。自分の安全は自分で守るのです。日本にいると、なぜそんな危ないものをと思うでしょうが、彼らにして見れば、なぜ銃器も持たず自分の安全を守れるのかと疑問に思うでしょう。, 私は、日本に銃器規制緩和を望みます。いま、どう考えてもおかしな事件が多すぎます。いつなんどき厄災が降りかかるかわかりません。自分の安全は、警察に任せておられないです。いざというときは、自分で守りたいと思います。. 「ここで何してるんだ?」Hiの返事もなく。 「テロリストじゃないアラブもいる。どうやって見分ける?」 『They Called Us Enemy』(彼らは私たちを敵と呼んだ)。恐怖によって。, この夕暮れの些細な会話から十年以上が経つが、その恐怖は少しずつその輪郭をぼやかしながら、確実にこの国を、そして、この国がその「子」をまき散らしてきたこの世界を支配している。社会保障の崩壊、雇用への不安、流動化する政治秩序。これまで自らの存在を裏打ちしてくれていたさまざまな制度や摂理が溶解していく中で、多くの人々が「どうしてこんなことになったのか」という明確な答えを得られないまま、そして誰のせいでこんなことになったのかわからないまま「自分たちは脅かされている」と考えている。ムスリムと雇用を奪う(と、思い込んでいる)移民とテロリストと社会規範を乱す(と、思い込んでいる)ゲイやレズビアンを混同したまま、無機質なイミグレーションの通路を、やたらと停車させたがるボーダーパトロールを、廃屋だらけの田舎町を、街々の路地を、自己目的化した恐れが覆っている。そして、そうした恐れを増幅させ、扇動し、自らの力とするものがいる。 I Have Lived in the Monster. 2017年にTISSUE Inc. / 出版レーベルTISSUE PAPERSを設立。 愛するものを誰も傷つけないように New York: St. Martin's Press, 1997, pp. 黄色い声が俺の魂を飲み込む 「そうか。じゃあ、自分もどこかにいくよ」 悪意だらけのラジオ、悪意だらけのテレヴィジョン ウェブサイトはそろそろ。 ]、その後夫婦はストップ・ザ・ガンキャラバン隊[18]に参加し、The Coalition to Stop Gun Violence (CSGV)[19]と連携して活動している[11]。, 映画評論家の大場正明は事件の背景として、銃社会のほかに、当時のアメリカの新興住宅地に蔓延していた犯罪への恐怖や人種偏見などを指摘している[20]。, 1996年にバトンルージュのユニタリアン教会に本事件の記念碑「平和の石」が設置された[1]。「平和の石」は愛知県の「吉田造園」より贈られたものである[1]。, 日本人留学生射殺事件のページの著作権Weblio 辞書情報提供元は参加元一覧にて確認できます。, ビジネス|業界用語|コンピュータ|電車|自動車・バイク|船|工学|建築・不動産|学問文化|生活|ヘルスケア|趣味|スポーツ|生物|食品|人名|方言|辞書・百科事典, この行為からAはフリーズをプリーズ(please日本語でこっちへこいという意味でも使われる時がある)と聞き間違えたのではないかという人もいる, 酒井博章"「平和の石」寄贈どなた? Not to hurt anybody I like 銃規制の象徴 米教会に設置 服部剛丈君両親「感謝伝えたい」"中日新聞2016年12月31日付朝刊、社会面10版②、28ページ, Ressler, Robert. 「一休みしてるんだよ」コーヒーカップを掲げて。 38–43, 銃の所持についてピアーズは鹿狩りが趣味で、そのために所有していたと日本のメディアに証言している(『週刊文春』1993年6月17日号), The Coalition to Stop Gun Violence (CSGV), Gun Stance Highlights Cultural Gap between U.S. and Japan, 賀茂『アメリカを愛した少年 ―「服部剛丈君射殺事件」裁判』 国立国会図書館サーチ蔵書検索, “Acquittal in Doorstep Killing of Japanese Student”, http://www.nytimes.com/1993/05/24/us/acquittal-in-doorstep-killing-of-japanese-student.html?pagewanted=all&src=pm, 『週刊文春』1993年6月17日号_世界初!_ピアーズ被告独占インタビュー「私はなぜ剛丈君を射殺したか」, 日本人留学生射殺事件とバトンルージュ郊外の状況――事件の背景にある社会の変化と郊外の緊張, All text is available under the terms of the. ロス・アンジェルス、虚飾と刹那にあふれたハリウッドやビバリーヒルズに背を向けて南へ1時間も行けば見えてくる黒々と青い空の下を。カンザス、冬の陰鬱な曇り空のもと永遠に続くような灰色の大平原の中を。ミシガン、フリーウェイの路傍に一瞬現れてはそのまますっ飛んで行く十字架と廃屋の群れを見やりながら。ニューメキシコ、「この世」という概念が発生するはるか以前から変わらずに存在する赤土の大地を。, 「アメリカを知る」とは、いったいどういうことなのだろうか。この国を、いや、この「概念の帝国」がかろうじてへばりついているこの広大な大陸を走り、そして歩くほど、それはわからなくなってくる。, ニューヨーク・シティ、早口で話す人たちと飛び交う黄色いタクシー。エル・パソ、カラフルな喧騒にあふれた国境地帯バリオ・セグンドで縦横無尽に耳をかすめていくスペイン語の響き。名前も忘れたアイオワの街、バーガーショップの入り口ですれ違いざまに「China!」と叫んで笑いながら走って行ったハイスクールの生徒。サン・フランシスコ、ユリーカ・ヴァレーからカストロを見下ろす頂に漂う、まだ果たされていない自由の約束の残り香。, とにかくさまざまな風景と位相のモザイクであるこの国を一言で表現するのは、はっきり言って不可能だ。心が冷えるニュースと「人はそれほど捨てたものではないのではないか」と思わされる出来事の間に所在なく浮遊しているようなこの国に対して、たまに訪れるだけの自分などはおそらく死ぬまで適切な言葉を持たないままだろう。ただ、考え続けるだけで。 ————————————————, この国の郊外や寂れたロードサイドをうろついていると、しばしば、ダイレクトなそれではないものの、真っ白に乾燥した「暴」の香りが充満していることがある。薄暗く小便臭い地下道ややたらアグレッシブなホームレス、喧騒のなかで行き場なく屯する若者たちの鈍い目の光といった都会特有の不穏さではなく、平板な住宅地の外れ、バイパスの終着点に突如現れるガンストア、有刺鉄線とフェンスの向こうの荒れ地、巨大なスーパーの駐車場を闊歩する青年の全身ミリタリールックといったそこかしこに転がる、カラッと乾いた非人間性。, もちろんそうした場所にも人は暮らしているわけで、善も悪も喜怒哀楽も、よそものの目から見えないところでさまざまな機微がきちんと存在しているはずだ。だが、その一つひとつがよそものの目に触れることはない。私たちよそものは彼らをなにひとつ見ていないし、彼らも私たちよそものを見ることはない。この国に転がる乾いた非人間性の風景が、そうした関係を浮き彫りにする。誰もがもともとよそものであるこの大陸のほぼ全域で、私たちはお互いに知る機会も、その意識すらないまま、流通やインフラや情報によってのみつながっている。「隣の家まで10キロメートル」という場所もザラにあるような、圧倒的な距離と距離と距離、何もない空間と空間と空間によって大部分が構成されたこの大陸は、たとえ真っ暗な夜道であっても、どこかプラグマティズムの強い光に漂白された白い宇宙のようだ。さしずめ、ほとんどの人々はその宇宙に浮かぶ星々のようなもので、お互いに独立し、お互いに遠い。それは寂しげな風景ではあるが、遠すぎるからこそ、私たちはその風景にどこか安心もしている。近づいてしまえばそこにいるのはエイリアンかもしれず、そこでやりとりされるのは「暴」に他ならないからだ。この大陸に真っ白な肌の人間たちが降り立った、その時から。, そう、アメリカは常に何かを恐れている。他者と出会ってしまうこと、ひいてはそこに「暴」が生まれることを恐れている。 みんなが恐ろしい、みんなが恐ろしい Yellow voices swallowing my soul, soul, soul, soul 「ロドニー・ピアーズが自身を守るために殺人が必要だったなどという正当化は全くなかった。」ブラウン判事は語った。 しかし、服部夫妻はいかなるお金も得ることはなかった。彼らは、その金を米国で銃規制のための資金として残したのだ。

「そうか。宿は街の北のほうにあるよ」少し口元を和らげて。 Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved. 「ガンストアだ。見慣れない車だったもんでな。アラブだったら撃っちまうとこだったよ!ハハハ」, まったく笑えない。笑えない上に、日本人としてはどうしてもある事件を思い出さざるを得なかった。, 現在30代半ば以上の多くの日本人は記憶していることだろうが、1992年の10月17日、ルイジアナ州のバトン・ルージュで日本人の留学生が射殺されるという事件が起こった。ハロウィーンパーティに出席するため『サタデーナイト・フィーバー』のジョン・トラボルタの仮装をして、訪れる予定の家とは違う家に迷い込んでしまい、射殺したロドニー・ピアーズという男によれば、自分が怪しんで「Freeze!(止まれ!)」と言ったにもかかわらず接近を続けたために発砲したのだという。この事件は12人中10人が白人、2人が黒人の陪審員裁判によって「刑事無罪」が確定した。バトン・ルージュの人口は約半数が白人、残りの約半数が黒人で、アジア人やヒスパニックはごくごく少数である。それゆえに「判決は人種差別である」とも問題になったが、「週刊文春」1993年6月17日号に掲載されたピアーズの独占インタビュー(世界初!ピアーズ被告独占インタビュー「私はなぜ服部君を射殺したか」)には、それ以上に根深い何かが見え隠れしている。, 〈事件直後、まさかこんなに大きくマスコミに騒がれるとは思ってもみなかった。(中略)弁護士も大した事件ではない、つまり just another accident として軽く見ていた。それが、あっという間に大騒ぎになり、意表をつかれた思いでした〉 安東嵩史(あんどうたかふみ) だけど状況をよくするドラッグはない, I defend my family with my orange umbrella 「日本人。宿を探してる」ロードマップを見せて。 1981年大分県生まれ。 Sort it out, 家族をオレンジの傘で守りたい 「旅行者か?コリアン?」車の中を覗き込みながら。 And my shiny star spangled tennis shoes on 「ありがとう。ここは何?」まあ、気づいてはいたが。 I’m afraid of everyone, I’m afraid of everyone ————————————————, オハイオ州出身のバンドThe Nationalが2010年に発表したアルバム「High Violet」の中に「Afraid of Everyone(みんなが恐ろしい)」と題された印象的な一曲がある。その名の通り、この国を覆った「わけのわからない恐怖」について歌うこの曲を、自分は何かあるたびに聴いている。, Venom radio and venom television 「簡単だ。目につくところに出てくるやつがテロリストさ」 「ロドニー・ピアーズ」(服部剛丈くんを誤射)を正解して勝負強く勝ち抜け。 形式的にもメンバー的にも長期戦も予想されたが、力強さと勝負強さをみせた2チームが決勝進出となった。